Interpreting Studies

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies [Repost]  eBooks & eLearning

Posted by tanas.olesya at May 18, 2016
Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies [Repost]

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies: A call for dialogue between research and practice by Claudia V. Angelelli
English | Oct. 22, 2009 | ISBN: 9027231907 | 395 Pages | PDF | 2 MB

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting.
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies

The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies by Claudia V. Angelelli
English | 2014 | ISBN: 9027242542 | 145 pages | PDF | 0,8 MB

Increasing attention has been paid to the agency of translators and interpreters, as well as to the social factors that permeate acts of translation and interpreting. In addition, agency and social factors are discussed in more interdisciplinary terms.
Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson, "Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies"

Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson, "Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies"
Publisher: J. Benjamins Publ | 2009 | ISBN: 9027231907 | English | PDF | 386 pages | 2.3 Mb

"Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies" examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. …
Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting (Benjamins Translation Library)

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting (Benjamins Translation Library) by Miriam Shlesinger
English | Aug. 10, 2006 | ISBN: 9027216754 | 264 Pages | PDF | 2.35 MB

Translation Studies has recently been searching for connections with Cultural Studies and Sociology.
Oxford Studies in Ancient Philosophy: Supplementary Volume: Methods of Interpreting Plato and his Dialogues (Repost)

James C. Klagge, "Oxford Studies in Ancient Philosophy: Supplementary Volume: Methods of Interpreting Plato and his Dialogues"
English | ISBN: 0198239513 | 1992 | 288 pages | PDF | 5 MB
Interpreting Imperatives (Studies in Linguistics and Philosophy) (repost)

Interpreting Imperatives (Studies in Linguistics and Philosophy)
Publisher: Springer | ISBN: 9400722680 | 2011 | PDF | 280 pages | 5 MB
Oxford Studies in Ancient Philosophy: Supplementary Volume: Methods of Interpreting Plato and his Dialogues

James C. Klagge, "Oxford Studies in Ancient Philosophy: Supplementary Volume: Methods of Interpreting Plato and his Dialogues"
English | ISBN: 0198239513 | 1992 | 288 pages | PDF | 5 MB
Ethics in Crisis: Interpreting Barth's Ethics (Barth Studies) (repost)

David Clough, "Ethics in Crisis: Interpreting Barth's Ethics (Barth Studies)"
English | 2005 | ISBN: 0754636305 | PDF | 143 pages | 9,5 MB

"Ethics in Crisis" offers a constructive proposal for the shape of contemporary Christian ethics drawing on a new and persuasive interpretation of the ethics of Karl Barth.
Interpreting Imperatives (Studies in Linguistics and Philosophy)

Magdalena Kaufmann, "Interpreting Imperatives (Studies in Linguistics and Philosophy)"
Publisher: Springer | ISBN: 9400722680 | 2011 | PDF | 280 pages | 5 MB
Dialectology As Dialectic: Interpreting Phula Variation

Dialectology As Dialectic: Interpreting Phula Variation
(Trends in Linguistics, Studies and Monographs, No. 229)

Publisher: De Gruyter | 2011 | ISBN: 3110245841 | English | True PDF | 533 pages | 4.94 Mb

Dialectology proper has traditionally focused on the geographic distribution of language variation as an end in itself and has remained relatively segregated from other branches of linguistic and extra-linguistic inquiry. Cross-fertilizing winds have been blowing through the field for more than a decade, but much work remains for adequate synthesis. This book seeks to further the interdisciplinary integration of the field by highlighting, and harnessing, the many dialectic tensions inherent in language variation research and dialect definition.